domingo, 9 de marzo de 2008

Introducción...

A continuación se presenta un breve resumen de los que es la novela Mundo, Demonio y Carne de Michaelle Ascencio. Ésta a su vez, será analizada desde varios puntos de vistas o varios teóricos, que en este caso son: estilístico encabezado por Amado Alonso, Sociohistórico por Walter Benjamin, Psicoanalítico de Carl Jung y por ultimo desde el punto de vista semiótico de Julia Kristeva.

Mundo Demonio y Carne...

En la novela Mundo Demonio y Carne, Michaelle Ascencio narra la historia de una joven muy enamorada, que por causas de una sociedad con una cultura muy cerrada se ve muy comprometida con el destino. La situación se agrava con la problemática vivida en el país, ella se ve muy lastimada emocionalmente ya que para ser feliz deberá sufrir la separación y el aislamiento, encerrada en un convento por la avaricia de sus tíos.
Aquí se puede experimentar la fuerza de sus nobles y puros sentimientos para poder vencer a su destino.
Además, esta historia muestra como la sociedad sufre todas las turbulencias de una Venezuela comprometida. Aquí se observa cómo el gobierno de turno expropia las instalaciones y edificaciones de la iglesia católica, como son: los conventos, seminarios y colegios eclesiásticos, entre otros. Esto con el fin de utilizarlos para instalaciones universitarias y escolares.

Amado Alonso...

Amado Alonso García, hijo de Clementa García y de Wenceslao Alonso, nació el día 13 de septiembre de 1896 en Lerín (Navarra), fue un filólogo, lingüísta y crítico literario español, nacionalizado argentino, uno de los fundadores de la estilística.Fue discípulo de Ramón Menéndez Pidal en el Centro de Estudios Históricos de Madrid, donde trabajó en fonética y geografía lingüística. Entre 1927 y 1946 residió en Buenos Aires, donde dirigió el Instituto de filología. Marchó a la Universidad de Harvard y vivió en Estados Unidos hasta su muerte, a la edad de cincuenta y seis.

Estilístico...

La estilística estudia la obra literaria como una formación poética, en todo lo referente a la misma en su estructuración de palabras con su juego rítmico adaptándola al mundo único y personal que el autor quiere expresar. También ésta necesita estudiar los pensamientos y las ideas, pero las estudia como elementos expresivos. Se profundiza en los sentimientos que están indirectamente expresados en la obra, comprendiendo y analizando la visión del mundo según su autor, tomando muy la vida sentida, vivida y objetivada en la creación poética; estudiando no la realidad que el comprende, sino la que él quiere expresar (hermosa-inspiración), esta visión se aprecia mejor en los poemas líricos donde el autor expresa sus sentimientos del momento en un mundo que personalmente él ha creado.

Walter Benjamin...


Escritor, teórico marxista y filósofo estético alemán. Nació en Berlín en el año 1892, en el seno de una familia judío – burguesa y estudió filosofía en Berlín Friburgo, Munich y Berna. En 1920, se estableció en Berlín y trabajó como crítico literario y traductor. Sus esperanzas de realizar una carrera académica quedaron frustradas al rechazar la universidad de Frankfurt su tesis doctoral, un estudio brillante aunque esotérico del drama barroco alemán titulado El origen de la tragedia alemana (1928). Las obrar mas conocidas de Benjamin fueron sus ensayos “El autor como productor” (1934), “La obra de arte en la era de la reproducción técnica” (1936) e “Iluminaciones” (1961). Son ensayos sobre temas estéticos y literarios desde el punto de vista marxista que ejercieron una gran influencia en su época y que son considerados clásicos.

Sociohistórico...

Para hablar un poco acerca del teórico de Benjamin, el escritor manifiesta su postura e ideales en la obra, si vive es una especie de reprensión él intenta reflejar pasivamente una forma de protestar, puede ser en cuanto a lo político o a la cultura en la cual la sociedad convive. Este tipo de situaciones alientan al autor a hacerle ver sus errores al lector con el fin de que éste mejore y cambie su manera errónea de actuar y pensar. Esto, según Walter Benjamin.
En La obra de arte en la época de la reproductibilidad técnica se advierte hasta qué punto el ámbito de lo ritual y de lo sacro se ha ido infiltrando históricamente en los dominios de la expresión puramente estética, hasta llegar a confundirse con ella.
Benjamín se interesó de estudiar un poco más el aspecto político que literario y de ello también fue muy criticado por Adorno y Haberlas.
Vemos en la novela que Michaelle Ascencio narró de una manera muy certera la obra, al momento de exponer la situación por la cual atravesaba el país con respecto a lo político. Aunque también, se ven muchos detalles innecesarios que para el lector resulta algo fastidioso y monótono.

Carl Jung...


(Kesswill, 1875 - Küssnacht, 1961) Psicólogo y psiquiatra suizo. Estudió Medicina en Basilea, e inició su actividad a principios del presente siglo, en la clínica de psiquiatría de la Universidad de Zurich, de la cual fue luego médico director. Tras haber seguido en París, durante un semestre, los cursos de psicopatología dados por Pierre Janet en la Salpêtrière (1902), volvió a Zurich, trabajó en la clínica de Burghölzli bajo la gula de Eugen Bleuler y llevó a cabo estudios que le hicieron muy pronto célebre (Diagnostiche Assoziations-Studien, 1904-1906).
En 1905 fue nombrado profesor libre de Psiquiatría. Mientras actuaba todavía en la última clínica citada, de la que había llegado a ser médico-jefe, conoció en 1907 a Sigmund Freud, con el cual inició una fecunda colaboración. Fue redactor del Jahrbuch für psychoanalytische und psychopathologische Forschungen, dirigido por Bleuler y Freud, y en 1911 llegó a presidente de la Asociación Psicoanalítica Internacional, recién fundada.

Psicoanálítico

La aproximación psicoanalítica en la literatura es una forma de crítica, donde trabaja el inconsciente, tanto del autor como del lector. Según Jacques Lacan, “el crítico, desde esta perspectiva, debe hacer responder al texto a las preguntas que él le formula”Los contenidos del inconsciente colectivo son los llamados arquetipos El arquetipo carece de forma en sí mismo, pero actúa como un “principio organizador” sobre las cosas que vemos o hacemos. Funciona de la misma manera que los instintos en la teoría freudiana. Al principio, el bebé solo quiere algo de comer, sin saber lo que quiere. Es decir, presenta un anhelo indefinido que, no obstante, puede ser satisfecho por algunas cosas y no por otras. Más tarde, con la experiencia, el bebé empieza a anhelar cosas más concretas cuando tiene hambre (un biberón, una galleta, una langosta a la brasa, un pedazo de pizza estilo Nueva York). Con el arquetipo lo que podemos observar es la experimentación completa de un personaje o de todos los personajes en las obras literarias según sea nuestro propósito, podemos ver su voluntad, lo que piensa, lo que hace, por qué lo hace, en fin es conocer más y entrometernos en su vida para poder entender sus actos, e incluso compartir cierta a empatía con él o ello según sea el caso. Difícilmente se puede determinar un número de arquetipos ya que tenemos un número sin fin de ellos, entre los que más resalta son el arquetipo materno, la persona, la sombra, anima y animus, el héroe, la doncella, el hombre viejo y sabio, animal, el ilusionista, el niño, el villano, la familia modelo o la familia imperfecta, son demasiados, esto va a depender mucho del punto de vista del escritor que quiere dar a conocer ( La personalidad de sus personajes para darle a la obra una rica y excitante historia con fin de deleitar al lector con estos puntos de vistas tan diferentes de los personajes)En cualquier arquetipo que tenga un personaje se puede ver las sensaciones, sus pensamientos, la intención y sus sentimientos.

Julia Kristeva...


Nació el 24 de junio de 1941 en Sliven (Bulgaria). Lingüista y ensayista francesa de ascendencia búlgara. Dedica sus investigaciones al estudio de la semiótica y la teoría literaria, orientando hacia estas materias los aportes del psicoanálisis y el marxismo. Inspiradora de la reorganización de la semiótica actual, contribución con la que expone sus nociones de texto como productividad, significancia y práctica significante. Es una filósofa, teórica de la literatura y el feminismo, psicoanalista y escritora francesa Se educó en un colegio francés y luego estudió lingüística en la Universidad de Sofía. En 1966 se trasladó a París, estudió en la Universidad de París y en la École Pratique des Hautes Études, al tiempo que publicaba artículos en revistas como Tel Quel, Critique y Langages. Desde 1970 hasta 1983, formó parte del equipo de redacción de Tel Quel. En la actualidad, enseña Semiología en la State University de Nueva York y la Universidad París VII "Denis Diderot". Su obra, de gran complejidad, se enmarca por lo general en la crítica del estructuralismo (neoestructuralismo y post-estructuralismo), con influencias de Claude Lévi-Strauss, Roland Barthes, Michel Foucault, Freud y, ante todo, Lacan. Está casada con el escritor francés Philippe Sollers

Semiótico...

El germen del concepto de intertextualidad lo hallamos en la teoría literaria de Mijail Bajtín, formulada en los años treinta del siglo XX, la cual concibe la novela,
Fue Julia Kristeva quien, a partir de las intuiciones bajtinianas sobre el dialogismo literario, acuñó en 1967 el término intertextualidad. Para esta autora "todo texto es la absorción o transformación de otro texto".
El formalismo ruso del que hoy día se reclama el análisis estructural se encontraba frente a una alternativa idéntica cuando razones extraliterarias y extracientíficas pusieron fin a sus estudios. Las investigaciones, empero, prosiguieron y han salido a la luz muy recientemente en los análisis de Mijail Bajtin, que representa uno de los acontecimientos sobresalientes y uno de los más importantes intentos de superación de esa escuela.
Bajtin es uno de los primeros en reemplazar el tratamiento estadístico de los textos por un modelo en que la estructura literaria no está sino que se elabora con relación a otra estructura. Esta dinamización del estructuralismo no resulta posible más que a partir de una concepción según la cual la "palabra literaria" no es un punto (un sentido fijo), sino un cruce de superficie textuales, un diálogo de varias escrituras del escritor, del destinatario (o del personaje), del contexto cultural anterior o actual.